Ogólne warunki sprzedaży
1. Zastosowanie i ważność
1.1. Poniższe ogólne warunki („Warunki”) mają zastosowanie do wszystkich towarów i usług dostarczanych przez Bramidan A/S, numer identyfikacyjny Bramidan 82 11 61 17, firmę Bramidan zarejestrowaną w Danii z siedzibą pod adresem Industrivej 69, 6740 Bramming (zwaną dalej BRAMIDAN) i zakupionych przez klienta („Kupujący”) BRAMIDAN.
1.2. Warunki mają zastosowanie do sprzedaży towarów i usług przez firmę BRAMIDAN i podmioty zależne i jako takie mają zastosowanie do wszystkich podmiotów prawnych powiązanych z BRAMIDAN. W niniejszych Warunkach termin BRAMIDAN będzie używany w odniesieniu do firmy BRAMIDAN, jak również podmiotów powiązanych z tą firmą.
1.3. Warunki lub wymagania Kupującego zawarte w zamówieniu Kupującego, określone w jego ogólnych warunkach zakupu lub w innym miejscu, nie będą wiążące dla BRAMIDAN, chyba że zostaną wyraźnie zaakceptowane przez BRAMIDAN na piśmie.
1.4. Dla celów niniejszych Warunków zastosowanie mają następujące definicje: „Zamówienie” oznacza zamówienie Kupującego „Umowa Sprzedaży” oznacza Zamówienie potwierdzone na piśmie przez BRAMIDAN.
2. Świadczone usługi
2.1. BRAMIDAN zapewnia sprzedaż usług i sprzedaż produktów. W obu przypadkach Warunki mają zastosowanie do Umowy Sprzedaży.
2.2. Zgodnie z Warunkami, Orgalime S2012 ma zastosowanie do Umów Sprzedaży obejmujących sprzedaż Produktów. W przypadku jakichkolwiek rozbieżności pomiędzy Warunkami a Orgalime S2012, Warunki są obowiązujące.
3. Oferty i zamówienia
3.1. O ile nie określono inaczej na piśmie, oferta BRAMIDAN jest skuteczna i wiążąca przez okres 14 dni od daty złożenia oferty.
3.2. W przypadku złożenia Zamówienia przez Kupującego, Zamówienie to nie będzie wiążące dla BRAMIDAN do czasu przekazania Kupującemu przez BRAMIDAN Umowy Sprzedaży lub dostarczenia Kupującemu towarów lub usług, w zależności od tego, co nastąpi wcześniej.
4. Dane techniczne. Informacje o produkcie
4.1. Wszelkie informacje zawarte w broszurach, publikacjach itp. dotyczące cen, wydajności lub innych danych technicznych dotyczących towarów i usług oferowanych do sprzedaży przez BRAMIDAN są wiążące tylko w zakresie, w jakim Umowa Sprzedaży wyraźnie się do nich odwołuje. BRAMIDAN w żadnym wypadku nie ponosi odpowiedzialności za przydatność towarów do zamierzonego użycia ani ich przydatność do określonego celu.
5. Dostawa
5.1. O ile nie uzgodniono inaczej na piśmie, warunki dostawy to DAP, Incoterms 2017.
5.2. Data dostawy podana w Umowie Sprzedaży jest przybliżona i ustalona zgodnie z najlepszą wiedzą BRAMIDAN. BRAMIDAN powiadomi Kupującego o faktycznej dacie dostawy po jej ostatecznym ustaleniu.
5.3. Jeżeli dostawa nie została odebrana przez Kupującego w terminie wynikającym z Umowy Sprzedaży, BRAMIDAN jest uprawniony według własnego uznania do odstąpienia od Umowy Sprzedaży lub jej utrzymania w całości lub w części. Ponadto BRAMIDAN jest uprawniony do przechowywania, sprzedaży lub usunięcia towarów na rachunek i ryzyko kupującego oraz do dochodzenia odszkodowania. W przypadku odstąpienia przez BRAMIDAN od Umowy Sprzedaży, BRAMIDAN przysługuje odszkodowanie za poniesione koszty oraz utracone korzyści.
6. Użytkowanie towarów
6.1. Podczas korzystania z towarów i usług Kupujący będzie przestrzegał wszystkich stosownych przepisów krajowych, w tym wszelkich przepisów lub wymogów organów rządowych lub innych organów regulacyjnych. W związku z tym BRAMIDAN nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek naruszenie patentów lub naruszenie przez kupującego jakichkolwiek właściwych przepisów, regulacji lub wymogów, które wynikają z korzystania przez niego z towarów. Ma to zastosowanie nawet wtedy, gdy firma BRAMIDAN, jej pracownicy lub przedstawiciele złożyli oświadczenia lub przedstawili zalecenia (przed lub po zakupie) dotyczące towarów.
7. Ceny
7.1. O ile nie uzgodniono inaczej na piśmie, ceny są oparte na aktualnych cennikach, z wyłączeniem podatku VAT, kosztów, ceł itp.
8. Warunki płatności
8.1. O ile nie uzgodniono inaczej, płatność zostanie dokonana na rachunek BRAMIDAN nie później niż 14 dni po dostawie.
8.2. W przypadku opóźnienia w płatności, BRAMIDAN nalicza odsetki za zwłokę od kwoty należnej w danym momencie, w wysokości 1,0% miesięcznie od daty wymagalności. Odsetki będą naliczane co miesiąc od należnego salda, które będzie obejmować wcześniej dodane odsetki, uzasadnione koszty itp.
8.3. W przypadku zwłoki Kupującego w zapłacie jakiejkolwiek kwoty należnej z tytułu jakiejkolwiek Umowy Sprzedaży w terminie jej wymagalności, firma BRAMIDAN będzie miała prawo albo zawiesić wszelkie dalsze dostawy do czasu naprawienia zwłoki w zapłacie przez Kupującego, albo odstąpić od Umowy Sprzedaży w zakresie, w jakim jakiekolwiek towary pozostają do dostarczenia na jej podstawie.
8.4. Kupujący nie wstrzyma płatności ani nie dokona żadnych potrąceń z ceny towarów w odniesieniu do roszczeń, które nie zostały zatwierdzone przez BRAMIDAN.
9. Prawa własności intelektualnej
9.1. Tytuł do praw własności intelektualnej w odniesieniu do towarów przysługuje i jest przyznawany wyłącznie BRAMIDAN, w tym prawa własności intelektualnej wynikające ze współpracy między stronami w zakresie towarów.
10. Siła wyższa
10.1. Żadna ze stron nie będzie zobowiązana do zapłaty odszkodowania lub zadośćuczynienia w jakikolwiek sposób za jakiekolwiek opóźnienie lub niewykonanie któregokolwiek ze swoich zobowiązań, gdy takie opóźnienie lub niewykonanie jest spowodowane siłą wyższą.
10.2. Siła wyższa jest definiowana jako działanie siły wyższej lub zdarzenie lub okoliczność pozostające poza uzasadnioną kontrolą strony, której to dotyczy. Obejmuje to między innymi opóźnienie w dostawie lub wady towarów dostarczonych przez podwykonawców, znaczny wzrost cen za takie dostawy, wojnę (wypowiedzianą lub niewypowiedzianą), rewolucję, zamieszki, strajk i lokaut, zakłócenia w pracy, pożar, powódź, epidemię, pandemię, trzęsienie ziemi, wybuch, blokadę, embargo, niedostępność podstawowych surowców, brak lub awarię transportu, wszelkie nietypowe lub nieoczekiwane działania rządu lub agencji rządowej oraz inne podobne zdarzenia.
10.3. W przypadku wystąpienia siły wyższej, strona nią dotknięta niezwłocznie przekaże drugiej stronie pisemne powiadomienie o tym fakcie, określając przyczynę wystąpienia zdarzenia siły wyższej i sposób, w jaki wpłynie ono na wykonanie jej zobowiązań.
10.4. Jeśli dostawa towarów jest tymczasowo uniemożliwiona z powodu działania siły wyższej, obowiązek dostawy zostaje zawieszony w odniesieniu do okresu, w którym występuje siła wyższa, z takim skutkiem, że kupujący nie będzie uprawniony do odstąpienia od Umowy sprzedaży. Jednakże, jeśli wskutek działania siły wyższej wykonanie umowy, dostawa towarów lub wykonanie innych obowiązków nie będzie możliwe przez okres 120 kolejnych dni, wówczas każda ze stron może odstąpić od zobowiązań, których wykonanie było niemożliwe wskutek działania siły wyższej.
11. Odpowiedzialność za produkt
11.1. BRAMIDAN ponosi odpowiedzialność zgodnie z obowiązującym prawem dotyczącym odpowiedzialności za produkt, jednakże z ograniczeniami wynikającymi z niniejszego punktu 11.
11.2. BRAMIDAN w żadnym wypadku nie ponosi odpowiedzialności za straty pośrednie, w tym między innymi za straty operacyjne, utratę zysków, stratę czasu, odszkodowania z nawiązką szkody wtórne, do których mógł doprowadzić wadliwy produkt.
11.3. BRAMIDAN nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia produktów wytworzonych przez Kupującego lub kolejnych nabywców lub produktów, których są one częścią.
11.4. Ponadto, BRAMIDAN nie ponosi odpowiedzialności za straty poniesione w związku z przewozem i wymianą produktu, który został odsprzedany.
11.5. Jeżeli Kupujący poweźmie wiadomość o szkodzie wyrządzonej przez zakupiony towar lub o niebezpieczeństwie powstania takiej szkody, Kupujący bez zbędnej zwłoki powiadomi o tym BRAMIDAN na piśmie. Zawiadomienie nie zwalnia Kupującego z obowiązku zminimalizowania takich szkód.
11.6. W zakresie, w jakim BRAMIDAN ponosi odpowiedzialność za produkt wobec osób trzecich, Kupujący będzie zobowiązany do zwolnienia BRAMIDAN z odpowiedzialności w zakresie, w jakim taka odpowiedzialność wykracza poza ograniczenia zgodnie z niniejszym ust. 14.
11.7. Kupujący niniejszym poddaje się jurysdykcji każdego sądu, do którego może zostać wniesione powództwo przeciwko BRAMIDAN z tytułu odpowiedzialności za produkt.
11.8. Kupujący powiadomi BRAMIDAN, jeżeli osoby trzecie wystąpią przeciwko niemu z roszczeniami z tytułu odpowiedzialności za produkt.
12. Ograniczenie odpowiedzialności
12.1. BRAMIDAN nigdy nie ponosi odpowiedzialności za odszkodowania z nawiązką, straty finansowe, straty wtórne, utratę zysku, stratę czasu lub inne pośrednie straty lub szkody wtórne wynikające z opóźnienia, dostawy wadliwych towarów lub w inny sposób.
13. Jurysdykcja i prawo właściwe
13.1. Ważność, konstrukcja i wykonanie zobowiązań stron będą regulowane i interpretowane zgodnie z prawem polskim.